Welkom op mijn netvlies.

Translate

zondag 23 januari 2011

Kahlil Gibran

Heb elkander lief, maar maak de liefde niet tot een verplichting. 
Laat zij liever een zee zijn die deint tussen de kustlijnen van je beider ziel. 
Vul elkanders beker, maar drink niet uit een en dezelfde bokaal 
Geef elkander te eten, maar eet niet van een en hetzelfde brood. 
Zing en dans samen, maak het leven tot een feest, maar laat elkaar vrij, 
Zoals de snaren van een luit op zichzelf staan, al doortrilt hen dezelfde muziek. 

Geef je hart, maar geef het niet bij elkaar in bewaring, 
Want alleen de hand des levens kan je beider hart omvatten. 
Sta bij elkaar, maar niet te dicht opeen, 
Immers, de zuilen van de tempel staan op zichzelf, 
En de eikenboom en de cipres groeien niet in elkanders schaduw. 

Kahlil Gibran 






Geen opmerkingen:

Een reactie posten