Als de liefde niet bestond
Als de liefde niet bestond,
zullen ze stilstaan de rivieren.
En de vogels en de dieren,
als de liefde niet bestond.
Als de liefde niet bestond,
zullen ze stilstaan de rivieren.
En de vogels en de dieren,
als de liefde niet bestond.
Als de liefde niet bestond,
zal het strand de zee verlaten.
Ze hebben niets meer te bepraten.
als de liefde niet bestond.
zal het strand de zee verlaten.
Ze hebben niets meer te bepraten.
als de liefde niet bestond.
Als de liefde niet bestond,
zal de maan niet langer lichten.
Geen dichter zou meer dichten,
als de liefde niet bestond.
zal de maan niet langer lichten.
Geen dichter zou meer dichten,
als de liefde niet bestond.
Nergens zouden bloemen staan,
en de aarde zou verkleuren.
Overal gesloten deuren,
en de klok zou niet meer slaan.
en de aarde zou verkleuren.
Overal gesloten deuren,
en de klok zou niet meer slaan.
Als de liefde niet bestond,
dan was de hele vrijerij bedorven.
De wereld was gauw uitgestorven,
als de liefde niet bestond.
dan was de hele vrijerij bedorven.
De wereld was gauw uitgestorven,
als de liefde niet bestond.
Als de liefde niet bestond,
zou de zon niet langer stralen.
De wind zou niet meer ademhalen,
als de liefde niet bestond.
zou de zon niet langer stralen.
De wind zou niet meer ademhalen,
als de liefde niet bestond.
Geen appel zou meer rijpen,
zoals eens in het paradijs.
Als wij elkaar niet meer begrijpen,
dan wordt de wereld koud als ijs.
zoals eens in het paradijs.
Als wij elkaar niet meer begrijpen,
dan wordt de wereld koud als ijs.
Ik zou sterven van de kou,
en mijn adem zou bevriezen.
Als ik jouw liefde zou verliezen.
Er is geen liefde zonder jou.
en mijn adem zou bevriezen.
Als ik jouw liefde zou verliezen.
Er is geen liefde zonder jou.